![]() ![]() |
Page 218
|
MR. LOWE: He was there, and I distinctly remember seeing him alongside of me — that is, by my side — when the first detonator went of I will tell you how I happen to remember it so distinctly. It was because the flash of the detonator lit up the whole deck. I did not know who Mr. Ismay was then, but I learned afterwards who he was, and he was standing alongside of me. SENATOR SMITH: Did you say anything to him? MR. LOWE: I did not. . . . SENATOR SMITH: I want to get the number of women, if you can tell, who were put into lifeboat No. 3. MR. LOWE: I can not tell. I do not know. SENATOR SMITH: Or the number of men? MR. LOWE: I do not know, sir. I can not tell. SENATOR SMITH: Or the number of sailors? MR. LOWE: I know there must have been pretty nearly an equal percentage of men and women in No. 3. SENATOR SMITH: How do you know that? MR. LOWE: Because there were not many women there. SENATOR SMITH: Not many women there to respond? MR. LOWE: No, sir. SENATOR SMITH: And so you took men? MR. LOWE: Yes, sir; so as to get the lifeboats away. SENATOR SMITH: And you do not know what men were in No. 3? MR. LOWE: No, sir. SENATOR SMITH: Were there any officers in it? MR. LOWE: No. As I told you before, Mr. Pitman was either in No. 3 or No. 5; which one I do not know. SENATOR SMITH: But there were no other officers in lifeboat No. 3? MR. LOWE: No, sir. SENATOR SMITH: It was about equally filled with men and women, you say? MR. LOWE: I should say so. SENATOR SMITH: Any children in lifeboat No. 3? MR. LOWE: I do not know; I do not remember. SENATOR SMITH: Do you know whether any of those men who filled lifeboat No. 3 were of the crew; or were they passengers? MR. LOWE: I can not say. SENATOR SMITH: What is your judgment in regard to that. MR. LOWE: As far as I know — of course I gave preference to the male passengers, I should say, to the passengers rather than the crew. Do you understand me? |
M. LOWE. Il était là, et je me souviens distinctement l’avoir vu à côté de moi — c’est-à-dire à mes côtés — quand le premier détonateur est parti, je vais vous dire comment je m’en souviens si distinctement. C’était parce que le flash du détonateur éclairait tout le pont. Je ne savais pas qui était M. Ismay à ce moent-là, mais j’ai appris par la suite qui il était, et il se tenait à côté de moi. LE SÉNATEUR SMITH : Lui avez-vous dit quelque chose? M. LOWE : Je ne l’ai pas fait. LE SÉNATEUR SMITH : Je veux connaître le nombre de femmes, si vous pouvez le dire, qui ont été placées dans l’embarcation de sauvetage no 3. M. LOWE : Je ne peux pas le dire. Je ne le sais pas. LE SÉNATEUR SMITH : Ou le nombre d’hommes? M. LOWE : Je ne le sais pas, monsieur. Je ne peux pas le dire. LE SÉNATEUR SMITH : Ou le nombre de marins? M. LOWE : Je sais qu’il doit y avoir eu un pourcentage assez égal d’hommes et de femmes dans le no 3. LE SÉNATEUR SMITH : Comment le savez-vous? M. LOWE : Parce qu’il n’y avait pas beaucoup de femmes. LE SÉNATEUR SMITH : Il n’y avait pas beaucoup de femmes pour embarquer? M. LOWE : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Vous avez donc pris des hommes? M. LOWE : Oui, monsieur, pour éloigner les canots de sauvetage. LE SÉNATEUR SMITH : Et vous ne savez pas quels hommes se trouvaient dans le no 3? M. LOWE : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Y avait-il des officiers? M. LOWE : Non. Comme je vous l’ai déjà dit, M. Pitman figurait au no 3 ou au no 5; je ne sais pas lequel. LE SÉNATEUR SMITH : Mais il n’y avait pas d’autres officiers dans le canot de sauvetage no 3? M. LOWE : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : C’était à peu près également rempli d’hommes et de femmes, dites-vous? M. LOWE : Je devrais le dire. LE SÉNATEUR SMITH : Y avait-t-il des enfants dans le canot de sauvetage no 3? M. LOWE : Je ne sais pas; je ne m’en souviens pas. LE SÉNATEUR SMITH : Savez-vous si l’un des hommes qui ont rempli le canot de sauvetage no 3 faisait partie de l’équipage ou s’il s’agissait de passagers? M. LOWE : Je ne peux pas le dire. LE SÉNATEUR SMITH : Que pensez-vous de cela? M. LOWE : Pour autant que je sache — bien sûr, j’ai donné la préférence aux passagers masculins, devrais-je dire, aux passagers plutôt qu’à l’équipage. Est-ce que vous me comprenez? |
![]() ![]() |
Page 218
|